逆来顺受

  • na.grin and bear it
  • 网络roll with the punches; Take things as they come; Take the rough with the smooth

逆来顺受逆来顺受

逆来顺受

roll with the punches

美国俚语_百度知道 ... 5.cook up 想出 1.roll with the punches 逆来顺受 2.right off the bat 立刻 ...

Take things as they come

关于... ... Silence is golden. 献丑不如藏拙 Take things as they come. 逆来顺受 Time and tide wait for no man. 岁月不饶人 ...

grin and bear it

grin的翻译中文意思-在线英汉词典 ... sardonic grin 冷笑 grin and bear it 逆来顺受 beam smile smirk 美国传统词典 ...

Take the rough with the smooth

smooth... ... A smooth fabric. 上好的纺织品 Take the rough with the smooth "逆来顺受,随遇而安" Smooth shading 平滑着色 ...

meek

关于中国“核心利益”的历史-翻译后勤 -... ... “expose and criticize” 清算) “meek逆来顺受 ) “passive onlooking” 消极观望 ) ...

resign oneself to adversity

什么意思... ... Resign Oneself To Desting 认命 resign oneself to adversity 逆来顺受 resign oneself to extinction 束手待毙 ...

热词推荐

大家在看